L’entreprise PoliLingua est spĂ©cialisĂ©e dans des services de traduction haut de gamme pour les particuliers, les professionnels, les associations et les administrations en France et Ă l’Ă©tranger. Elle peut rĂ©pondre Ă l’ensemble de vos besoins de traduction, en vous proposant des prix abordables et une exĂ©cution rapide de vos commandes, grĂące Ă l’investissement sans faille de son personnel qualifiĂ©.
Chez PoliLingua chaque travail bĂ©nĂ©ficie d’une exĂ©cution personnalisĂ©e, avec une palette de solutions qui vous fournissent ce qu’il vous faut en fonction de vos exigences et par rapport aux particularitĂ©s de votre domaine d’activitĂ©.
Les prestations linguistiques peuvent avoir trait Ă des textes Ă©crits mais aussi Ă des films, des enregistrements sonores, des clips, des sites internet ou des travaux de PAO: tout est envisageable avec les collaborateurs qualifiĂ©s sur lesquels se fonde l’action de PoliLingua, dont la dĂ©marche est conçue pour vous aider Ă parler efficacement aux pays et aux consommateurs de toute la planĂšte, quel que soit votre langage d’origine. Dans de nombreuses situations, les spĂ©cialistes de PoliLingua vous secondent pour que votre communication soit non seulement correcte, mais pour qu’elle corresponde aussi avec justesse Ă la mentalitĂ© du public auquel vous dĂ©sirez parler.
GrĂące Ă Polilingua.fr, profitez de traductions parfaites
PoliLingua est une sociĂ©tĂ© active dans les domaines de la traduction et de la gestion de solutions linguistiques: elle travaille aussi bien pour des PME que pour des administrations publiques ou des collectivitĂ©s. Les spĂ©cialistes de cette agence de traduction proposent des services professionnels en se concentrant sur la qualitĂ© des traductions et leur parfaite concordance avec le cadre auquel elles se rapportent. Selon le secteur d’activitĂ©, une expression ne se transcrira pas de maniĂšre identique: il y a un nombre incalculable de stratĂ©gies de traduction, et seul un traducteur apprĂ©hendant correctement le thĂšme dont il est question ainsi que les richesses de la langue visĂ©e sera Ă mĂȘme de soumettre Ă son client un texte aussi prĂ©cis qu’Ă©lĂ©gant.
Une traduction de qualitĂ© est en effet une vitrine pour votre entreprise, et peut faire la diffĂ©rence lorsqu’il s’agit de s’affirmer sur de nouveaux marchĂ©s, dans un pays dont vous ne maĂźtrisez pas la langue.
PoliLingua propose des services de traduction dans plus de 150 langues, des plus courantes jusqu’aux idiomes les plus rares, et ceci tout en gĂ©rant les terminologies et locutions spĂ©cifiques Ă de multiples domaines, selon les corps de mĂ©tiers auxquels se rapportent les documents Ă traduire et les lecteurs Ă informer.
Prestations linguistiques et de localisation
Active dans plusieurs pays europĂ©ens et travaillant dans la plupart des langues actuelles, la sociĂ©tĂ© PoliLingua est un rĂ©seau de traducteurs Ă mĂȘme de prendre en charge des prestations de transcription, sous-titrage et interprĂ©tation. Quels que soient vos besoins, cette sociĂ©tĂ© propose des traductions de qualitĂ© pour des Ă©crits se rapportant Ă tous les secteurs de l’activitĂ© commerciale, juridique, scientifique, mĂ©diatique et touristique. Pour chaque secteur, PoliLingua vous propose des professionnels maĂźtrisant toutes les subtilitĂ©s d’un texte, afin de vous fournir une traduction irrĂ©prochable, fluide et correspondant Ă l’Ă©lĂ©gance de la langue visĂ©e.
A une Ă©poque oĂč la concurrence a pris une dimension mondiale, il est fondamental de pouvoir compter sur des documents parfaitement traduits, au sein desquels ne demeure aucune imprĂ©cision et qui communiquent Ă vos prospects et fournisseurs des renseignements solides et sans Ă©quivoques. C’est dans cet esprit que PoliLingua fait preuve d’une grande exigence envers ses traducteurs, afin que vous soyez en mesure d’aborder les marchĂ©s Ă©trangers en toute sĂ©curitĂ©, avec des documents contractuels et financiers et des publicitĂ©s qui rĂ©pondent vraiment au pays, Ă la maniĂšre de vivre et Ă la mentalitĂ© de ses habitants, prouvant ainsi votre parfaite connaissance des usages locaux.